新葡亰平台游戏网址:用英语怎么说,化妆用品

新葡亰平台游戏网址 2

新葡亰平台游戏网址 1

新葡亰平台游戏网址 2科学家12年不洗澡靠喷雾清洁

digestive    system   消化系统

今天实战君看书学到了个词,关于洗发用品“沐浴露”用英文这样说shower gel

In a bid to prove that showering is overrated, an American scientist
hasn’t had a bath in 12 years。 Instead, he sprays his skin with a mist
containing live bacteria, which he claims has kept him clean all these
years!

toiletries  maket  盥(guan 四声)洗用品市场

接下来给战友们整理了相关的单词学起来

为了证明洗澡是小题大做,一位美国科学家12年没洗澡。他把一种含有活性微生物的喷雾喷洒在皮肤上,以代替洗澡。他声称,这些年他就是靠这来保持清洁的!

单词篇

(1)omnipresent    无所不在的

being present  everywhere  at once

前缀:omni-   表示“全部,到处”

omnificent  创造一切的,有无限创造力的

omni 全部,到处+fic做+ent……的〈做出全部东西〉

omnipotent  全能的

potent有力的〈全能的〉

(2)cosmetic 化妆品   美容品  〔复数+s〕

a toiletry  designed  to  beautify  the body.

Cosmetics [医]  美容剂,美容剂类

(3)toiletry 盥洗 化妆品,化妆工具〔复数+toiletries〕

an  artifact  used  in   making  your  toilet.

eg:Microbeads  are   miniscule   pieces  of  plastic  omnipresent  in
our  everyday  cosmetics   that  you  may   have   never  paid  much  
attention  to   up   until    now.

微珠是一些非常小的塑料碎片,它在我们每天都用的化妆品中无所不在。或许直到现在,你都没有注意到它的存在

eg:  cosmetics  and  toiletries  maket  in Latin American.

拉丁美洲化妆品及盥洗用品市场营销。

(4)perfume  香水

toilet-water    bottle  喷香水瓶

(5)makeup   彩妆

makeup  artist    美容师

makeup  base   隔离霜

makeup  remover   卸妆

eye   makeup  眼部彩妆

(6)skincare  护肤

(7)hair  发用

(8)mask面膜

薄荷味沐浴露 mint scented shower gel

Dave Whitlock, a chemical engineer and MIT graduate, says that there
is no basis for assuming that bathing is a healthy practice。 “No one
did clinical trials on people taking showers every day,” he said。 “I
have not taken a shower in 12 years。” In fact, he says that the
chemicals in our soaps and shampoos have destroyed all the friendly
bacteria that once inhabited our skin and kept us clean。

(9)Cream&Lotion 面霜/乳液

(10)foundation  粉底液

(11)face powder 粉饼

(12)Mascara   睫毛膏

(13)Mac  Brush  Mac   化妆刷

(14)  hydrating 滋润保湿

(15)  cotton  pads 化妆棉

professional  make-up  sponge专业化妆棉

Facial  Cotton  化妆棉

Side  sealed  facial  cotton  puffs 压边化妆棉

(16) oil-absorbing   sheets  吸油纸

(17) Conditioners  护发素

(18) scent  bag  香薰袋

(19)face scrubs  脸部磨砂膏

(20)exfoliating  shower  gels 去角质沐浴露

(21)toothpaste  牙膏

洗发露 shampoo

戴夫·惠特洛克是一位化学工程师,也是麻省理工学院
(MIT)毕业生。他说,没有理论证明洗澡是一种健康的日常活动。“没有人就每天洗澡进行过临床实验。”他说,“我已经12年没洗澡了。”事实上,他认
为,我们使用的沐浴露和洗发水中的化学成分,杀死了生活在我们皮肤上并保持我们清洁的有益微生物。

护发素 conditioner

Whitlock first started thinking about good bacteria when a woman he was
dating asked him why horses liked to roll around in the dirt during
summer。 “The only way that horses could evolve this behavior was if
they had substantial evolutionary benefits from it,” Whitlock
explained。 That’s when he realised that for the horses, this was
actually a way of keeping clean。

泡沫洗面奶 foaming cleanser

惠特洛克第一次想到有益微生物,是在和一位女士约会时。她问他,为什么夏天的时候,马喜欢在泥里打滚?“马之所以进化出这种习性,唯一的可能,就是它们能从中获得很大益处。”惠特洛克解释道。那时他想到,这对于马来说,实际上是一种保持清洁的方式。

润肤露 body lotion

Until then, no one had considered that skin bacteria was important and
could be helpful to the body。 “I didn’t have a biology degree – I
wasn’t at an institution that was renowned for its biological
research,” Whitlock said。 “And I was proposing something completely
off the wall。” But he went ahead and invented a one-of-a-kind spray –
called ‘Mother Dirt AO+ Mist’ – consisting of ‘good’ bacteria。

洗澡海绵 loofah /bathing sponge

在那之前,没有人意识到我们皮肤上的微生物有
多么重要,并且可能对身体有益。“我没有生物学学位,我并不是待在以生物学研究著称的单位。”惠特洛克说,“我那时正在做一项完全出格的研究。”但他继续
下去了,发明了一种富含有益微生物的,叫“Mother Dirt AO+ Mist”的喷雾剂。

以上单词都有点难度,战友可以查字典看下,很实用。

According to Whitlock, the bacteria in the spray can serve as personal
groomers, eating through sweat and oil on our skin。 They feed off urea
and ammonia in the sweat from the skin, turning them into nitric
oxide, which is very good for the body。 Nitric oxide molecules dilate
blood vessels and help regulate blood pressure, along with a host of
other benefits。